Iran’s supreme leader threatens Israel with ‘crushing response’
Iran’s supreme leader said on Saturday that Israel and the U.S. would “receive a crushing response” to the strikes against his country, as the Pentagon said it would deploy additional resources to the region.
Tehran initially appeared to play down the damage caused by Israeli strikes inside Iran late last month, raising hopes that it might de-escalate the situation. But in recent days, Iranian officials have changed their tone. Iran’s supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, has the authority as commander in chief to order strikes on Israel.
- Lebanon: Israeli naval commandos, ferried by speedboats, captured a man Israel called a senior Hezbollah operative. It was the deepest known incursion yet by Israeli forces into Lebanese territory during this war.
- Polio: Nearly 94,000 children in Gaza City received a second dose of the vaccine this weekend in an effort that was delayed by intense Israeli bombardment.
- In depth: On Oct. 7, 2023, an Israeli college student opened her phone and made four Instagram posts. They landed her in prison.
해석
이란 최고 지도자가 이스라엘에 '압도적인 대응'을 경고
이란의 최고 지도자는 토요일에 이스라엘과 미국이 자국에 대한 공격에 '압도적인 대응'을 받을 것이라고 경고했습니다. 미 국방부는 추가 자원을 해당 지역에 배치하겠다고 밝혔습니다.
테헤란은 지난달 말 이스라엘이 이란 내에서 벌인 공습의 피해를 애초에 축소하는 모습을 보여 상황이 진정될 가능성을 시사했으나, 최근 이란 관리들은 입장을 바꾸었습니다. 이란의 최고 지도자 아야톨라 알리 하메네이는 최고 사령관으로서 이스라엘에 대한 공격 명령을 내릴 권한을 가지고 있습니다.
- 레바논: 이스라엘 해군 특수부대는 고속정을 이용해 레바논 내에서 이스라엘이 고위 헤즈볼라 요원이라고 지목한 남성을 생포했습니다. 이번 작전은 전쟁 중 이스라엘이 레바논 영토로 가장 깊이 들어간 공습으로 알려졌습니다.
- 폴리오: 가자시티에서는 이스라엘의 집중 공습으로 지연되었던 예방 접종을 위해 거의 94,000명의 어린이가 이번 주말에 백신 2차 접종을 받았습니다.
- 깊이 있는 이야기: 2023년 10월 7일, 이스라엘의 한 대학생이 인스타그램에 네 개의 게시물을 올렸고, 이로 인해 감옥에 가게 되었습니다.
주요 영어 표현
1. play down: "축소하다" 의미, 특정 상황이나 문제를 덜 중요하게 다루다
예시: Iran tried to play down the damage caused by the strikes.
해석: 이란은 공습으로 인한 피해를 축소하려 했다.
2. de-escalate: "완화하다" 의미, 갈등이나 긴장을 줄이거나 완화하다
예시: Both sides are hoping to de-escalate the situation.
해석: 양측 모두 상황을 완화하기를 바라고 있다.
3. change their tone: "입장을 바꾸다" 의미, 말이나 태도를 바꾸는 것
예시: The officials have recently changed their tone on this matter.
해석: 관리들이 최근 이 문제에 대해 입장을 바꾸었다.
4. commander in chief: "최고 사령관" 의미, 군대에서 최고의 지휘권을 가진 사람
예시: The commander in chief has the power to order military action.
해석: 최고 사령관은 군사 작전을 명령할 권한을 가지고 있다.
테마별 주요 뉴스
- India: The Sikh cause to carve out a land called Khalistan largely fizzled out decades ago. Yet the Indian government still frames the movement as a threat.
- 인도: 칼리스탄이라는 시크교 독립국을 세우려는 운동은 수십 년 전 대부분 사라졌으나, 인도 정부는 여전히 이 운동을 위협으로 간주하고 있습니다.
- Germany: The country’s unpopular three-party coalition government is on the brink of collapse.
- 독일: 인기가 없는 3당 연립 정부가 붕괴 위기에 처했습니다.
- Spain: Thousands have flocked to help areas devastated by flooding, and anger toward public officials is growing.
- 스페인: 수천 명이 홍수로 피해를 입은 지역을 돕기 위해 모였으며, 공무원들에 대한 분노가 커지고 있습니다.
- Climate: Delegates at the U.N. climate talks created a voluntary system that would compensate countries for the use of genetic information to pay for conservation.
- 기후: 유엔 기후 회의 대표들이 유전자 정보 사용에 대한 보상으로 국가들에게 보전 자금을 지원하는 자발적 시스템을 만들었습니다.
- Britain: Kemi Badenoch, the daughter of Nigerian immigrants who became the first Black woman to lead the Conservative Party, is expected to lead it further to the right.
- 영국: 나이지리아 이민자의 딸로, 보수당을 이끄는 첫 흑인 여성 케미 바데녹이 당을 더 오른쪽으로 이끌 것으로 예상됩니다.
- Poland: A radio station in Poland fired its on-air talent and brought in A.I.-generated presenters. An “interview” with a long-deceased poet ended the experiment.
- 폴란드: 폴란드의 한 라디오 방송국은 진행자들을 해고하고 AI로 생성된 진행자들을 도입했으나, 오래전 사망한 시인과의 '인터뷰'로 인해 실험을 종료했습니다.
- Mexico: Behind a wall of trees and barely a 15-minute walk from a major highway, archaeologists discovered the ruins of a Maya city.
- 멕시코: 나무로 둘러싸여 있고 고속도로에서 불과 15분 거리에 고고학자들이 마야 도시 유적을 발견했습니다.
- N.Y.C. Marathon: Thirty-year-old Sheila Chepkirui of Kenya won her first major marathon, while Abdi Nageeye of the Netherlands won the men’s title.
- 뉴욕 마라톤: 30세의 케냐 출신 셰일라 체프키루이가 첫 주요 마라톤에서 우승했으며, 네덜란드의 압디 나게예가 남자 부문에서 우승했습니다.
- Premier League: We went inside the deal to appoint Rúben Amorim as Manchester United’s head coach.
- 프리미어 리그: 맨체스터 유나이티드의 루벤 아모림 감독 영입 계약을 살펴보았습니다.
- Formula 1: In far from the best car (or conditions), Max Verstappen put on a show at the 2024 São Paulo Grand Prix.
- 포뮬러 1(F1): 최상의 차량이나 조건과 거리가 먼 상태에서, 맥스 페르스타펜이 2024 상파울루 그랑프리에서 인상적인 경기를 펼쳤습니다.
'스터디 > 영어_뉴스레터' 카테고리의 다른 글
Morning Brew - CHIPS 법안 (11) | 2024.11.11 |
---|---|
11/5 The New York Times (5) | 2024.11.05 |
11/2 Morning Brew - 미국 빅테크 기업 AI 투자 (4) | 2024.11.03 |
11/1 The New York Times - 러시아 & 우크라이나 전쟁 (1) | 2024.11.02 |
10/31 The New York Times - 미국 대선 (5) | 2024.10.31 |